O francouzštině jsme se nějakým záhadnm způsobem dostali ke švábům a podobné havěti.
Teda už vím - četli jsme článek o imigrantech, který žijou na předměstí, v tom článku si stěžovali, že bydlí v nedůstojných podmínkách, kde není nouze i třeb o šváby. Nejdřív se rozpovídala Carol a pak i ostatní o tom, jaký je to hnusný a ošklivý hmyz, který křupe když se na něj šlápne. Koukali na mě docela udiveně, když jsem prohlásil, že jsem švába v životě neviděl. A že prej tady není otázka jestli, ale kdy se s ním seznámím.
Druhý den nato sedím v pokoji u počítače, když někdo klepe na dveře. Teda nebylo to žádný překvapení, protože klepal na každý dveře, takže než došel ke mě na konec chodby, tak jsem o něm věděl. Otevřu a tam chlápek s takový nějakým udělátkem, vypadalo to jako pistole na těsnicí silikon. A že prej dělá dezinsekci, proti švábům a tak. Rozuměl jsem mu dobře, slovo šváb jsem měl nadřený z tý francouzštiny. (ve francouzštině je to "cafard" a taky se to používá ve smyslu otravný člověk, příživník) Kolem toaletní skříňky a rámů dveří napatlal takovou bílou pastou a že prý se jí nemám dotýkat. Tak čekám ty šváby