Na začátku integračního víkendu jsme všichni nováčci dostali zpěvník. Ne jen tak ledajaký, nýbrž zpěvník písní, které se pějí na Supaeru. Francouzi, kteří zpěvník otevřeli hromadně rudli v obličeji. A poté, co jsem si nechal vysvětlit význam některých slovíček, jsem zrudnul taky. Název "sprostonárodní písně" je tu zcela na místě. Tento příspěvek o lidové francouzštině tedy trochu mimo plán věnuji jedné písni. Upozorňuji, není to ta nejluxusnější

Ale mám k ní i malé video, takže ji můžete slyšet v originále.
Pokračovat ve čtení "Français familier 4 - Sprostonárodní písně"